這就是最「DOPE」的景色:muque 台北公演專訪

今年二月,muque 首度來台參加《浮現祭》,便吸引滿場目光。時隔半年,他們帶著首次海外專場回到台北,門票更是秒殺完售。這支來自日本福岡的新世代樂團,正以驚人的速度在台灣掀起一股旋風。

樂團由主唱兼吉他手 Asakura、貝斯手 Lenon、鼓手 takachi 與吉他手 Kenichi 於 2022 年組成。團名「muque」結合法文 musique(音樂) 與日文 無垢(純淨無瑕),象徵著「不受外界影響,持續創作純粹音樂」的信念。作品融合歐美音樂的節奏感與 J-POP 的旋律底蘊,再加上 Asakura 具辨識度的抒情歌詞,使〈my crush〉、〈Bite you〉等歌曲迅速在新世代樂迷間擴散開來。

今年,muque 在節目 《#バズリズム02》 的指標性企劃「今年這組一定紅!」中,獲得業界人士票選第一名,隨後更受邀為超人氣動畫《航海王》蛋頭篇 創作片尾曲〈The 1〉,進一步奠定其在新世代樂團中的地位。這次台北專場演出隔天,我們也與四位團員進行了深入對談,邀請他們親自分享此次公演的難忘點滴。

(L→R)Lenon(Ba.)、takachi(Dr.)、Asakura(Vo./Gt.)、Kenichi(Gt.)

── 二月你們第一次來台中參加音樂祭,這次半年後又來到台北,心情上有什麼不同嗎?

Lenon:上次行程真的非常緊湊,幾乎沒有什麼空檔,所以這次是抱著「一定要觀光、一定要玩」的心情來的。雖然停留時間還是短,但希望能盡量去感受台北特有的氛圍。

Kenichi:上次是台中,這次是台北,所以想享受城市氛圍的不同。我們打算在自己能到的範圍內,去台北的夜市、吃美食,去找只在台灣、只在台北才能感到的那種空氣感。沒有特別事先決定要去哪裡。

── 在台北這幾天,有沒有遇到什麼特別新鮮或難忘的事?

Kenichi:我們一起去中山附近走走,還看到有人把小豬當寵物在路上遛,這在日本很少見。另外,幾個男生還一起去做了人生第一次的足底按摩,痛到不行,但又很舒服!師傅還會邊笑邊告訴你「這裡不好喔,是肝臟、心臟的問題」,那個又痛又好笑的畫面讓我們印象很深刻。

── 除了走走逛逛,這次有吃到什麼特別難忘的料理嗎?

Kenichi:我們中午去吃了一家會場附近叫「一茶一瓦」的店,他們的桂花紅茶清燉牛肉麵真的很好吃。牛肉麵本身很美味,搭配茶一起享用也很特別,讓人驚喜。

── 回到這次的台北專場,和上次音樂祭相比,氛圍上最大的不同是什麼?

Kenichi:差別非常大。音樂祭有很多舞台同時進行,但來看我們的觀眾已經比預期多很多。這次是第一次海外專場,觀眾全是為了 muque 而來,那股凝聚力、熱情和能量完全不同,我們每個人都深受感動。

── 第一次海外專場,準備時你們特別在意或想做到的地方是什麼?

Kenichi:這場演出對我們很重要。在這之前我們跑了日本 10 個城市的專場巡迴,最後一場在東京。在那裡作為 10 場巡迴的集大成之後,加上這場「追加公演」,也是第一次海外專場。凡是掛上「第一次」的事情,都會既興奮又緊張,我們團員之間一直在對話、準備,要拿出超越大家期待的最佳表演。

── 那在 MC 或歌單上,有沒有為台灣觀眾準備什麼驚喜?

Kenichi:有的!我們特地跟翻譯老師學了一些中文和台語,像是「大家好」、「我愛你們」、「我愛台北」等等,還特別練過發音。能在台上說出來並得到觀眾回應真的很開心。

Asakura:我們本來很想演〈Desert.〉這首在台灣很受歡迎的歌,但因為日本行程太緊湊沒能完成準備,真的覺得很遺憾,下次一定要唱給大家聽。

── 演出中,有沒有哪個瞬間讓你們特別難忘?

Asakura:除了很多人會比愛心之外,唱〈The 1〉的時候,副歌前唱到「EVERYDAY」那邊時,台下所有觀眾整齊舉起了「1」的手勢。當下我愣了一下才意會到「啊,是 The 1 的意思」。那一刻真的太震撼了,我感動到差點哭出來。

── 這次帶著新 EP《DOPE》來台,和上一張作品相比,最大的不同是什麼?

takachi:心境沒有太大差異,作法基本也沒變,但編曲製作的技術確實進步了,能挑戰更多不同曲風,音樂的廣度和層次也因此更豐富,這應該能直接從作品裡感受到。

── 《DOPE》這個名字有「很棒、很厲害」的意思,那有沒有什麼讓你們覺得「DOPE」的時刻?

takachi:絕對是站在舞台上,看著眼前的景色。第一次到一個沒去過的地方,卻能透過音樂聚集這麼多人,還給予最熱烈的反應。那種透過音樂連結在一起的瞬間,很讓人感動。站在台上,那個當下的景色,就是我們覺得最「DOPE」的瞬間。

── 與《航海王》這樣知名的作品合作,在為這樣擁有龐大世界觀的作品創作時,是如何在維持樂團風格與貼合原作之間取得平衡的?

takachi:我們創作時一直有意識要把「muque 的樣子」確實留下來。muque 的歌,很多都是副歌維持同樣張力一路推進,但像《航海王》這樣有悠久歷史、龐大世界觀的作品,就需要在副歌裡能讓人想像出那個遼闊的舞台。所以這次合作時,在寫法上特別設計,既保留 muque 的風格,又能展現出《航海王》世界觀的廣度。

── 今年被《バズリズム02》選為「這組一定紅!」第一名,對你們有帶來什麼新的影響嗎?

Lenon:在家時其實不太有實感(笑)。主要是在現場,或者看到 YouTube 影片下方有越來越多來自世界各地的留言時,才會感受到。

Kenichi:拿到「這組一定紅!」第一名的時候,我們真的很高興。因為這是一直以來設定的目標之一,能達成真的很開心。

但同時也意味著我們從「追趕者」變成了「被追趕的一方」。那份壓力不只是樂團成員個人的,而是整個團隊都必須帶著的意識。被追趕的一方可能會更辛苦、更困難,不過即使在那樣的情況下,我們也希望能保持伸展、自由去做音樂的狀態。所以說,心態上其實沒有太大改變。意識到壓力的同時,我們還是想避免被外部的東西左右,繼續隨心所欲地創作。

── Spotify 上有四成聽眾來自海外,你們會想著手規劃亞洲巡迴或其他海外活動嗎?

takachi:非常想!我們的音樂本來就受到很多海外音樂影響,所以很自然會想把作品帶出去。亞洲巡迴是我們下一個很大的目標,希望能去更多地方展現自己。

Kenichi:與此同時,在音樂創作上,我們也希望能持續創造新的「爆發點」。一方面是打造出更多像「Smash Hit」那樣一擊必殺的金曲;另一方面,也希望透過一場場的現場演出,讓我們現有的歌曲累積更多能量、變得更有生命力。簡單來說,就是「拓展海外版圖」和「深化音樂創作」這兩件事並行,這就是我們現階段最重要的目標。

── muque 應該已經有許多「一擊必殺」的作品了吧?

Kenichi:一開始的話,像〈my crush〉、〈Bite you〉這幾首,都算是特別讓我們感受到「啊,這首歌真的傳開了」的作品。

── 這樣聽起來其實數一數還蠻多的(笑)。有什麼特別的秘訣嗎?

takachi:我們平常也會很在意「怎麼樣比別人快一步」去嘗試新東西。很多時候,剛出現的新東西會被嫌「有點俗、有點怪」,但我們覺得敢先做很重要。因為往往只要你先踏出那一步,它最後就可能慢慢被接受、變成潮流。這一直是我們創作時的意識。

── 這次演出一開始就播放了很多同世代樂團的歌曲,為什麼會用這樣的方式開場?

takachi:我們一直很希望能跟同一世代的音樂人一起,把一個新的場景創造出來。當然不只是同輩,也希望能逐漸把更年輕的一代一起捲進來。所以在選曲上,會特別放入我們交情不錯、互相支持的同世代樂團的音樂。這既是交流,也是我們想要表達的一種連結。

── 你們和日本同世代的樂團、音樂人之間好像關係都不錯,那這次來台灣,有沒有跟他們聊到什麼、或是留下什麼特別的交流回憶呢?

Asakura:之前其實沒有特別聊過,不過這次在台灣演出的經驗,我們很快就想要分享給那些朋友們。剛好我們回到日本沒多久就會再見到他們,所以一定會立刻把在台灣的所見所感告訴他們。

── 如果有機會和其他音樂人合作,不管是台灣或日本的,你們有特別想要一起合作的對象嗎?

muque:我們很希望能和日本同世代的樂團一起,像是 CLAN QUEEN、Chevon、紫今等。如果能一起來台灣演出一定很棒。至於台灣的藝人,像是先前在浮現祭認識的林潔心,或是這次也有來看我們的格式塔少女,我們也都很期待能有合作的機會。

── 最後,可以請你們對台灣的樂迷說幾句話嗎?

Asakura:上次在音樂祭演出,所以曲目多是能炒熱氣氛的作品,當時大家都是單純快樂的笑臉。這次專場帶來了更多不同的曲子,因此也從觀眾臉上看見了「喜怒哀樂」的各種表情,感受到跨越國界的人與人的深刻連結,真的很溫暖。非常感謝大家來到現場,這場演出讓我們特別開心。我們一定會再回來,也希望下次能在台灣更多地方和大家相見!

 


從福岡出發,muque 只用了兩年多的時間,就成功在競爭激烈的日本樂壇嶄露頭角,並以與《航海王》的合作邁向世界。這次在台北的首次海外專場,現場所有觀眾也見證了他們跨越國境與語言的音樂創作,如何在海外獲得熱烈迴響。

也期待以此為契機,這股由 muque 引領的日本新世代搖滾,不僅能在日本創造全新的音樂場景,同時也能把這樣的景色一次次帶來台灣。

muque TOUR 2025 “RIDE ON !” in Taipei
1. Ghost
2. 456
3. tape
4. my crush
5. TIME
6. ブルーライト
7. Teardrop In The Sea
8. cheers
9. feelin’
10. nevermind
11. “Later” (Rock Ver.)
12. Dear, my friends
13. Inter 〜 Bite you
14. The 1
15. カーニバル
16. DAYS

EN1. pas seul

About Jesse

Hi, 我是 Jesse

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料